Una de las grandes ventajas que tiene ver el fútbol en el estadio es evitar escuchar a los comentaristas, tanto radiofónicos como, sobre todo, televisivos.
Y es que de un tiempo a esta parte, no solamente los jugadores propinan patadas al balón durante los partidos, sino que se ha instalado la costumbre de que los comentaristas pateen sin piedad el lenguaje. Ver un partido en televisión supone tener que oír a narradores en su mayoría regulares, acompañados de comentaristas, casi todos antiguos jugadores o entrenadores, que tienen por costumbre dar unas turras impresionantes en las que en muchas ocasiones maltratan el lenguaje sin ningún tipo de miramientos.
El problema es que algunos de ellos, a base de gustarse tanto a si mismos, han quedado como tipos sabios y han hecho que algunas de sus terribles expresiones se hayan extendido entre el periodismo deportivo con mayor efectividad que los piojos en un aula infantil.
Hoy me apetece hacer un repaso por aquellas que me resultan especialmente irritantes, a saber:
Es un cambio hombre por hombre. ¡No me jodas! Y yo pensando en que entraba un ornitorrinco y salía un jilguero….Esta horrible expresión, que se utiliza cuando un entrenador hace un cambio en el que, por poner un ejemplo, un delantero sustituye a otro delantero, encima tiene variantes. Así nos podemos encontrar con diálogos en los que uno de estos pretendidos eruditos suelte aquello de hombre por hombre, y otro aspirante al trono de la sabiduría le conteste con efectivamente, jugador por jugador. A todos nos tranquiliza saber que el jugador no será sustituido por el fisioterapeuta, es cierto. Pero vamos, que no es tan complicado decir cambia a un delantero por otro; o si se las quieren dar de gente con tremendo acervo, soltar algo así como no hay cambio táctico ya que el jugador que entra ocupa la misma posición que el que sale….
Va a golpear con derecha. Quien es capaz de soltar tamaña aberración, es también un habitual del uso de otras expresiones como avanza por izquierda. Pero vamos a ver alma de cántaro, ¿a ti no te enseñaron de pequeñito a usar los artículos? ¿Tan complicado es decir con la derecha o por la izquierda? ¿Acaso llegas a tu casa después del partido y sueltas un hola, ahora os veo que voy a entrar en baño, si queréis me esperáis en salón, llegaré por pasillo ? ¿O estás comiendo y sueltas un me pasas fuente por favor?
Defienden en bloque bajo. Me cuesta tanto entender esto que casi me resulta difícil hasta intentar explicar mi elevada irritación; mirad, sabiondos, no todo lo antiguo es malo, en muchas ocasiones es buenísimo. Expresiones como han puesto el autobús delante de la portería o defienden colgados del larguero o se han encerrado, quedan muchísimo mejor que vuestros puñeteros bloques. Si un equipo planta a los centrales en la línea del centro del campo, no juega en bloque alto, simplemente juega a intentar dejar a los delanteros en fuera de juego; tan en fuera de juego como quedáis vosotros con estupideces semejantes a los bloquecitos de las narices. Bastante tenemos con aguantar a otros que hablan también de bloques, pero no referidos a ningún deporte.
Ha filtrado el pase. Esta me consta que es la que más irrita a algún apreciado lector, dedicada queda. ¿Alguien me puede explicar por qué no se puede usar el tradicional y mucho más acertado pase al hueco? O bien, ha metido el pase por el espacio que había entre los dos centrales. A ver, pedazo de iletrados, ¿os habéis molestado en mirar el significado de la palabra filtrar?
Se ha dejado caer. A ver, o se cae, o se tira, ya está, no hay más que discutir, no me cuentes que se ha dejado caer tras no haber llegado al pase filtrado por derecha entre la defensa en bloque bajo. No demos vueltas, dejarse caer no significa nada de nada.
En fin, podríamos seguir hablando de brutalidades puntuales, como la escuchada el otro día en un partido de la Eurocopa, cuando de un equipo que iba perdiendo se dijo que estaba en ventaja desfavorable. Esas las dejamos para otro día.
Mientras tanto, disfruten los octavos de final que comienzan mañana.
Jaja muy buen post!! Es verdad que hay muchas “perlas” de ese tipo y cuando no del género absurdo como “perdimos porque no ganamos”